Thursday, 3 May 2018

366 Plays of the World Translated into Japanese in 1930



366 Plays of the World Translated into Japanese in 1930

『世界戯曲全集』内容一覧(詳細版)

May 23, 2018

It is a spectacular achievement in the literary history of Japan that about 380 plays of the world, ancient and modern, were translated into Japanese and were published from 1927 to 1931 in 40 volumes of a series of translated plays beginning with the Greek classical plays and ending with the Indian and Chinese ancient plays.
Theatrical information in the list of plays is indicated in the following way:
「鯨」(Ile 1917) ユージン・オニール (Eugene ONeill 1888 - 1953) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
Japanese title(Ile 1917) Playwright’s Name in Japanese (Eugene O’Neill 1888 - 1953) Japanese Translator

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

『世界戯曲全集』は、1927年から31年にかけて、世界戯曲全集刊行部のもと近代社より出版された。

 《表記上の注意事項》
・作品の後の年号は、戯曲の出版された年を記載した。ただし、出版されていない場合には、初演の年とした。
・原題が英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語の場合には、原語で示した。それ以外は、日本語の題名のみとした。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

『世界戯曲全集1 - 希臘篇 / 希臘古典劇集』(Greek) 1927
「波斯人」(The Persians 472 BC) アイスキュロス (Aeschylus c.525 - 456 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「アガメムノーン」(Agamemnon 458 BC) アイスキュロス (Aeschylus c.525 - 456 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「コエーポロイ」 アイスキュロス (Aeschylus c.525 - 456 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「エウメニデス」(Eumenides 458 BC) アイスキュロス (Aeschylus c.525 - 456 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「縛られたプロメーテウス」(Prometheus Bound, unknown) アイスキュロス (Aeschylus c.525 - 456 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「アンチゴネー」(Antigone c.442 BC) ソポクレース (Sophocles c.495 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「オイヂプース王」(Oedipus the King c.429 BC) ソポクレース (Sophocles c.495 - 406 BC) c.495 - 406 BC 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「コローノスのオイヂブース」(Oedipus at Colonus 401 BC) ソポクレース (Sophocles c.495 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「エーレクトラ」(Electra, unknown) ソポクレース (Sophocles c.495 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「アルケーチス」(Alcestis 438 BC) エウリピデース (Euripides c.480 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「ヒッポリュトス」(Hippolytus 428 BC) エウリピデース (Euripides c.480 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「メーデイヤ」(Medea 431 BC) エウリピデース (Euripides c.480 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「アウリスのイフィゲネイア」(Iphigenia at Aulis 410 BC) エウリピデース (Euripides c.480 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「タウロイのイフィゲネイア」(Iphigenia in Tauris 414 - 412 BC) エウリピデース (Euripides c.480 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「バクカイ」(The Baccae 405 BC) エウリピデース (Euripides c.480 - 406 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)

『世界戯曲全集2 - 希臘・羅馬篇 / 希臘羅馬古典劇集』(Greek) 1930
「雲」(The Clouds 423 BC) アリストファネス (Aristophanes c.446 - c.386 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「鳥」(The Birds 414 BC) アリストファネス (Aristophanes c.446 - c.386 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「蛙」(The Frogs 405 BC) アリストファネス (Aristophanes c.446 - c.386 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「ユーヌクス」(Eunuchus 161 BC) プビリウス・テレンティウス・アフェル (Publius Terentius Afer c.195/185 - c.159 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「アデルフォイ」(Adelphoe 160 BC) プビリウス・テレンティウス・アフェル (Publius Terentius Afer c.195/185 - c.159 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「フォルミオー」(Phormio 161 BC) プビリウス・テレンティウス・アフェル (Publius Terentius Afer c.195/185 - c.159 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「アガメムノン」(Agamemnon c.55) ルキウス・アンナエウス・セネカ (Lucius Annaeus Seneca c.4 BC -  AD 65) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「ヒッポリュツス」(Hippolytus) ルキウス・アンナエウス・セネカ (Lucius Annaeus Seneca c.4 BC -  AD 65) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「チュエステス」(Thyestes c 62) ルキウス・アンナエウス・セネカ (Lucius Annaeus Seneca c.4 BC -  AD 65) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「アンフィトリュオ」(Amphitryon) ティトゥス・マッキウス・プラウトゥス (Titus Maccius Plautus c.254 - 184 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)
「大法螺吹きの武士」 ティトゥス・マッキウス・プラウトゥス (Titus Maccius Plautus c.254 - 184 BC) 村松正俊 (Masatoshi Muramatsu 1895 - 1981)

『世界戯曲全集3 - 英吉利篇1 / シエイクスピア集』(Shakespean) 1929
「オセロオ」(Othello) ウィリアム・シェイクスピア (William Shakespeare 1564 - 1616) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「真夏の夜の夢」(A Midsummer Night’s Dream) ウィリアム・シェイクスピア (William Shakespeare 1564 - 1616) 佐藤篤二訳
「アントニとクレオパトラ」(Antony and Cleopatra) ウィリアム・シェイクスピア (William Shakespeare 1564 - 1616) 和泉武訳
「ハムレツト」(Hamlet) ウィリアム・シェイクスピア (William Shakespeare 1564 - 1616) 佐藤篤二訳
「マクベス」(Macbeth) ウィリアム・シェイクスピア (William Shakespeare 1564 - 1616) 和泉武訳
「ヴニスの商人」(The Merchant of Venice) ウィリアム・シェイクスピア (William Shakespeare 1564 - 1616) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「ロミオとジユリエツト」(Romeo and Juliet) ウィリアム・シェイクスピア (William Shakespeare 1564 - 1616) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集4 - 英吉利篇2 - 英吉利古典劇集』(British) 1930
「絶望」(The Broken Heart 1633) ジョン・フォオド (John Ford 1586 - c1639) 竹友藻風 (Sohfuh Taketomo 1891 - 1954)
「尺とり虫」(She Stoops to Conquer 1773) オリヴァー・ゴウルドスミス (Oliver Goldsmith 1728 - 1774) 福原麟太郎 (Rintaro Fukuhara 1894 - 1981)
「悪評学校」(The School for Scandal 1777) リチャード・シェリダン (Richard Brinsley Sheridan 1751 - 1816) 福原麟太郎 (Rintaro Fukuhara 1894 - 1981)
「世間道」(The Way of the World 1700) ウィリアム・コングリィヴ (William Congreve 1670 - 1729) 福原麟太郎 (Rintaro Fukuhara 1894 - 1981)
「フオオスタス博士悲史」(Doctor Faustus c.1589 or c.1593) クリストファー・マーロウ (Christopher Marlowe 1564 - 1593) 岸弘訳
「十人十色」(Every Man in His Humour 1598) ベン・ジョンスン (Ben Jonson 1572 - 1637) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集5 - 英吉利篇3 / 英吉利古典近代劇集』(British) 1930
「ウインダミア夫人の扇」(Lady Windermere’s Fan 1892) オスカー・ワイルド (Oscar Wilde 1854 - 1900) 舟橋雄 (Takeshi Funahashi 1874 - 1954)
「うそつき連中」(The Liars 1897) ヂョウンズ (Henry Arthur Jones 1851 - 1929) 井上思外雄 (Shigewo Inouye1897 - 1945)
「タンカレーの後ぞひ」(The Second Mrs Tanqueray 1893) ピネロ (Sir Arthur Wing Pinero 1855 - 1934) 井上思外雄 (Shigewo Inouye1897 - 1945)
「パオロとフランチェスカ」(Paolo and Francesca 1900) フィリップス (Stephen Phillips 1864 - 1915) 武井亮吉 (1892 - 1980?)
「マンフレッド」(Manfred 1817) バイロン (George Gordon Byron 1788 - 1824) 寺西武夫(Takewo Teranishi 1898 - 1965)
「サロメ」(Salome 1893) オスカー・ワイルド (Oscar Wilde 1854 - 1900) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「旅路の終り」(Journey’s End 1928) シェリフ (Robert Cedric Sheriff 1896 - 1975)  北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集6 - 英国篇 / ショオ集』(British) 1929
「聖ジヨウン」(Saint Joan 1923) バーナード・ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「ピグメリオン」(Pygmalion 1912) バーナード・ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 中川竜一 (Ryuichi Nakagawa 1902 - 1990)
「バアバラ少佐」(Major Barbara 1905) バーナード・ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 中川竜一 (Ryuichi Nakagawa 1902 - 1990)
「悪魔の弟子」(The Devil’s Disciple 1896) バーナード・ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 中川竜一 (Ryuichi Nakagawa 1902 - 1990)
「ウオリン夫人の職業」(Mrs. Warren’s Profession 1893) バーナード・ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「ブランコ・ボスネツトの暴露」(The Shewing-Up of Blanco Posnet 1909) バーナード・ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「キヤンデイダ」(Candida 1895) バーナード・ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集7 - 英吉利篇5 / 英吉利近代劇集』(British) 1928
「屋敷小路」(Quality Street 1901) ジェイムズ・M・バリ (James M. Barrie 1860 - 1937) 沢村寅二郎 (Torajiro Sawamura 1885 - 1945)
「メアリー・ロウズ」(Mary Rose 1920) ジェイムズ・M・バリ (James M. Barrie 1860 - 1937) 井上思外雄 (Shigewo Inouye1897 - 1945) 
「忠義」(The Faithful 1915) ジョン・メイスフイイルド (John Masefield 1878 - 1967) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「ナンの悲劇」(The Tragedy of Nan 1909) ジョン・メイスフイイルド (John Masefield 1878 - 1967) 沢村寅二郎 (Torajiro Sawamura 1885 - 1945)
「銀の函」(The Silver Box 1906) ジョン・ゴオルズワアジ (John Galsworthy 1867 - 1933) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「争闘」(Strife 1909) ジョン・ゴオルズワアジ (John Galsworthy 1867 - 1933) 舟橋雄 (Takeshi Funahashi 1874 - 1954)
「公正」(Justice 1910) ジョン・ゴオルズワアジ (John Galsworthy 1867 - 1933) 舟橋雄 (Takeshi Funahashi 1874 - 1954)
「色々の忠節」(Loyalties 1922) ジョン・ゴオルズワアジ (John Galsworthy 1867 - 1933) 日高只一 (Tadaichi Hidaka 1879 - 1955)
「脱走」(Escape 1926) ジョン・ゴオルズワアジ (John Galsworthy 1867 - 1933) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集8 - 英吉利篇6 / 英吉利近代現代劇集』(British) 1929
「次の時代」(The Younger Generation 1912) スタンレイ・ハウトン (Stanley Houghton 1881 - 1913) 井上思外雄 (Shigewo Inouye1897 - 1945)
「大冒険」(The Great Adventure 1913) アーノルド・ベネツト (Arnold Bennett 1867 - 1931) 舟橋雄 (Takeshi Funahashi 1874 - 1954)
「エブラハム・リンカーン」(Abraham Lincoln 1918) ドリンクウオータ (John Drinkwater 1882 - 1937) 横山有策 (Yuhsaku Yokoyama 1882 - 1929)
「離婚法案」(A Bill of Divorcement 1921) クレメンス・デイン (Clemence Dane 1888 - 1965) 繁野天来 (Tenrai Shigeno 1874 - 1933)
「ジェイン・クレグ」(Jane Clegg 1914) セント・アーヴィン (St. John Ervine 1883 - 1971) 藤井秋夫(Akiwo Fujii)
「放蕩息子の帰宅」(The Return of the Prodigal 1905) ハンキン (St. John Emile Clavering Hankin 1869 - 1909) 井上思外雄 (Shigewo Inouye1897 - 1945)
「ピムさん御通過」(Mr. Pim Passes By 1919) ミルン (Alan Alexander Milne 1882 - 1956) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集9 - 愛蘭篇 / 愛蘭劇集』(Irish) 1928
「カスリイン・ニ・フウリハン」(Cathleen ni Houlihan 1902) W・B・イエイツ (William Butler Yeats 1865 - 1939) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「砂時計」(The Hour Glass 1904) W・B・イエイツ (William Butler Yeats 1865 - 1939) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「鷹の井」(At the Hawk’s Well 1916) W・B・イエイツ (William Butler Yeats 1865 - 1939) 平田禿木 (Tokuboku Hirata 1873 - 1943)
「デアドラ」(Deirdre 1907) W・B・イエイツ (William Butler Yeats 1865 - 1939) 竹友藻風 (Sohfuh Taketomo 1891 - 1954)
「月の出」(The Rising of the Moon 1907) イザベラ・オーガスタ・グレゴリ (Lady Isabella Augusta Gregory 1852 - 1932) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「貧民院」(The Poorhouse 1907) ハイド、イザベラ・オーガスタ・グレゴリ (Lady Isabella Augusta Gregory 1852 - 1932) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「金の林檎」(Golden Apple, unknown) イザベラ・オーガスタ・グレゴリ (Lady Isabella Augusta Gregory 1852 - 1932) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「マクドナウの妻」(McDonough’s Wife 1913 イザベラ・オーガスタ・グレゴリ (Lady Isabella Augusta Gregory 1852 - 1932) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「海に行く騎者」(Riders to the Sea 1904) ジョン・M・シング (John Millington Synge 1871 - 1909) 松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957)
「谷の影」(The Shadow of the Glen 1903) ジョン・M・シング (John Millington Synge 1871 - 1909) 松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957)
「西の人気男」(The Playboy of the Western World 1907) ジョン・M・シング (John Millington Synge 1871 - 1909) 松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957)
「収穫」(Harvest 1911) レノックス・ロビンスン (Lennox Robinson 1885 - 1958) 三浦道夫訳
「山の神々」(The Gods of Mountain 1914) ロード・ダンセイニ (Lord Dunsany 1878 - 1957) 松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957)
「光の門」(The Glittering Gate 1914) ロード・ダンセイニ (Lord Dunsany 1878 - 1957) 松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957)
「もしも」(If 1921) ロード・ダンセイニ (Lord Dunsany Mineko Matsumura 1878 - 1957) 舟橋雄 (Takeshi Funahashi 1874 - 1954)
「長男の権利」(Birthright 1910) マアレイ (Thomas Cornelius Murray 1873 - 1959) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「土地」(The Land 1905) コラム (Padraic Colum 1881 - 1972) 中川竜一 (Ryuichi Nakagawa 1902 - 1990)
「ヂューノウと孔雀」(Juno and the Paycock 1924) シーン・オウケイシ (Sean O’casey 1880 - 1964) 勝田孝興・三浦道夫共訳

『世界戯曲全集10 - 亜米利加篇 / 亜米利加現代劇集』(American) 1928
「鯨」(Ile 1917) ユージン・オニール (Eugene O’Neill 1888 - 1953) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「地平線の彼方」(Beyond the Horizon 1918) ユージン・オニール (Eugene O’Neill 1888 - 1953) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「皇帝ジヨウンズ」(The Emperor Jones 1920) ユージン・オニール (Eugene O’Neill 1888 - 1953) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「アンナ・クリステイ」(Anna Christie 1920) ユージン・オニール (Eugene O’Neill 1888 - 1953) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「毛猿」(The Hairy Ape 1922) ユージン・オニール (Eugene O’Neill 1888 - 1953) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「偉大な神ブラウン」(The Great God Brown 1926) ユージン・オニール (Eugene O’Neill 1888 - 1953) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「自然の女」(The Naturewoman 1912) アプトン・シンクレア (Upton Sinclair 1878 - 1968) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「二階の男」(The Second-Story Man 1912) アプトン・シンクレア (Upton Sinclair 1878 - 1968) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「地獄」(Hell 1924) アプトン・シンクレア (Upton Sinclair 1878 - 1968) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「何でもない事」(Trifles 1916) グラスペル (Susan Glaspell 1876 - 1948) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「郭公」ジャネット・マアクス 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集11 - 独墺篇1 / ゲーテ集』(German) 1927
「フアウスト」 (Faust 1806, 1831) ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe 1749 - 1832) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「トルクワト・タッソー」(Torquato Tasso 1790) ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe 1749 - 1832) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)
「ゲッツ・フォン・ベルリッヒンゲン」(Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand 1773) ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe 1749 - 1832) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)
「エグモント」(Egmont 1788 - 89) ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe 1749 - 1832) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)

『世界戯曲全集12 - 独墺篇2 / 独逸古典劇集』(German) 1929
「莫迦の療法」 ハンス・ザックス (Hans Sachs 1494 - 1576) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「おそろしい煙」(?Evil Fumes) ハンス・ザックス (Hans Sachs 1494 - 1576) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「ミンナ・フォン・バルンヘルム」(Minna von Barnhelm 1767) ゴットホルト・レッシング (Gotthold Ephraim Lessing 1729 - 1781) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)
「エミリア・ガロッティ」(Emilia Galotti 1772) ゴットホルト・レッシング (Gotthold Ephraim Lessing 1729 - 1781) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)
「盗賊」(Die Räuber 1781) フリードリヒ・シラー (Friedrich Schiller 1759 - 1805) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)
「ヴァルレンシユタイン」(Wallenstein 1799) フリードリヒ・シラー (Friedrich Schiller 1759 - 1805) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)
「ヴィルヘルム・テル」(Wilhelm Tell 1804) フリードリヒ・シラー (Friedrich Schiller 1759 - 1805) 関口存男 (Tsugiwo Sekiguchi 1894 - 1958)
作者小伝及び解題 (久保栄、関口存男)

『世界戯曲全集13 - 独墺篇3 / 独逸古典劇集』(German) 1929
「代々山番」(Der Erbförster 1850) オットー・ルードヴヒ (Otto Ludwig 1813 - 1865) 中島清 (Kiyoshi Nakajima 1883-1966)
「公子フリードリヒ・フォン・ホンブルク」(Pinz Friedrich von Homburg 1809 - 11) ハインリヒ・フォン・クライスト (Heinrich von Kleist 1777 - 1811) 中島清 (Kiyoshi Nakajima 1883-1966)
「ウォイツェック」(Woyzeck 1837) ゲオルク・ビュヒナア (Georg Karl Büchner 1813 - 1837) 黒田礼二 (Reiji Kuroda 1890 - 1943)
「ダントンの死」(Dantons Tod) ゲオルク・ビュヒナア (Georg Karl Büchner 1813 - 1837) 黒田礼二 (Reiji Kuroda 1890 - 1943)
「ユーディット」(Judith 1840) クリスチャン・フリードリッヒ・ヘッベル (Christian Friedrich Hebbel 1813 - 1863) 吹田順助 (Jyunsuke Suita 1883 - 1963)
「マリア・マグダレーネ」(Maria Magdalena 1843) クリスチャン・フリードリッヒ・ヘッベル (Christian Friedrich Hebbel) 吹田順助 (Jyunsuke Suita 1883 - 1963)
「ギイゲスと彼の指輪」(Gyges und sein Ring 1856) クリスチャン・フリードリッヒ・ヘッベル (Christian Friedrich Hebbel) 吹田順助 (Jyunsuke Suita 1883 - 1963)

『世界戯曲全集14 - 独墺篇4 / ハウプトマン集』(German) 1929
「ハンネレの昇天」(Hanneles Himmelfahrt 1894) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「沈鐘」(Die Versunkene Glocke 1897) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「ピツパが踊る」(Und Pippa Tantz! 1906) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「日の出前」(Vor SonnenaUfgang 1889) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「鼠」(Die Ratten 1911) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 池谷信三郎 (Shinzaburo Iketani 1900 - 1933)
「織工」(Die Weber 1892) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「獺の外套」(Der Biberpelz 1893) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)・和田顕太郎 (Kentaroh Wada) 共訳

『世界戯曲全集15 - 独墺篇5 / 独逸近代劇集』(German) 1929
「青春」(Jugend 1893) マックス・ハルベ (Max Halbe 1865 - 1944) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「枝線鉄道」(Die Lokalbahn) ルードヴィヒ・トオマ (Ludwig Thoma 1867 - 1921) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「魂の入れ替」(Vertauschte Seelen 1910) ヴィルヘルム・フォン・シヨオルツ (Wilhelm Von Scholz 1874 - 1969) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「思ひ出」(?Alt - Heidelberg 1903) ヴィルヘルム・マイアー=フエルスタア (Wilhelm Meyer - Föster 1862 - 1934) 松居松翁 (Shoyoh Matsui 1870 - 1933)
「のつぽのユウレ」(Die Lange Jule 1913) ゲアハルト・ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 桜田常久 (Tsunehisa Sakurada 1897 - 1980)
「故郷」(Heimat 1893) ヘルマン・ズウデルマン (Hermann Sudermann 1857 - 1928) 三好比呂作訳
「ベリンデ」(Belinde 1924) ヘルベルト・オイレンベルク (Herbert Eulenberg 1876 - 1949) 桜田常久 (Tsunehisa Sakurada 1897 - 1980)

『世界戯曲全集16 - 独墺篇6 / ウエデキント・シユテルンハイム集』(German) 1930
「ホオゼ」(Die Hose 1911) カール・シユテルンハイム (Carl Sternheim 1878 - 1942) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「ブルジヨア・シツペル」(Bürger Schippel 1913) カール・シユテルンハイム (Carl Sternheim 1878 - 1942) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「春のめざめ」(Frührungs Erwachen 1891) フランク・ヴエデキント (Frank Wedekind 1864 - 1918) 菅藤高徳 (Takanori Kantoh 1896 - 1981) [訳者の筆名は小暮亮]
「地霊」(Erdgesit 1895) フランク・ヴエデキント (Frank Wedekind 1864 - 1918) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「パンドーラの箱」(Büchse der Pandora 1904) フランク・ヴエデキント (Frank Wedekind 1864 - 1918) 田村初太郎 (Hatsutaro Tamura)
「佝僂の巨人カアル・ヘツトマン」(Karl Hetmann, der Zwergriese/ The Life of Christ in Karl Hetmann 1904) フランク・ヴエデキント (Frank Wedekind 1864 - 1918) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「死と悪魔」(?Totentanz 1908) フランク・ヴエデキント (Frank Wedekind 1864 - 1918) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「フランチスカ」(Franziska 1911) フランク・ヴエデキント (Frank Wedekind 1864 - 1918) 桜田常久 (Tsunehisa Sakurada 1897 - 1980)

『世界戯曲全集17 - 独墺篇7 / カイゼル・ウンルウ集』(German) 1930
「ルイ・フエルデイナント」(Louis Ferdinand Prinz von Preußen 1913) ウンルウ (Fritz von Unruh 1885 - 1970) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「一時代」(Ein Geschlecht 1917) ウンルウ (Fritz von Unruh 1885 - 1970) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「ユダヤの寡婦」(Die Jüdische Witwe 1920) ゲオルグ・カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「朝から夜中まで」(Von Morgens bis Mittennachts 1912) ゲオルグ・カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「二人のオリイフエル」(Zweimar Oliver 1926) ゲオルグ・カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「ガツツ」(Gas 1918) ゲオルグ・カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「カレエ市民」(Die Bürger von Calais 1912 - 13) ゲオルグ・カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「クラウデイウス」(Claudius 1918) ゲオルグ・カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「平行」(Nebeneinander ) ゲオルグ・カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集18 - 独墺篇8 / 独逸現代劇集』(German) 1927
「牧場の花嫁」(Die Heidebraut 1914) シユトランム (August Stramm 1874 - 1915) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「若き人」(Der Junge Mensch 1916) ハンス・ヨオスト (Hanns Johst 1890 - 1978) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「死の舞踏一九二一年」(Der Totentanz 1921) ワイスマンテル (Leo Weismantel 1888 - 1964) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)・桜田常久 (Tsunehisa Sakurada 1897 - 1980) 共訳
「アンティゴーネ」(Antigone 1917) ハアゼンクレエフエル (Walter Hasenclever 1890 - 1940) 舟木重信 (Shigenobu Funaki 1893 - 1975)
「人間」(Die Menschen 1918) ハアゼンクレエフエル (Walter Hasenclever 1890 - 1940) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「決定」(Die Entscheidung 1919) ハアゼンクレエフエル (Walter Hasenclever 1890 - 1940) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「群衆=人間」(Masse Mensch 1920) エルンスト・トルレル (Ernst Toller 1893 - 1939) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「機械破壊者」(Die Meschinenstürmer 1922) エルンスト・トルレル (Ernst Toller 1893 - 1939) 藤井清士訳
「ヒンケマン」(Hinkemann 1923) エルンスト・トルレル (Ernst Toller 1893 - 1939) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「解放されたヲオタン」(Die Entfesselte Wotan 1923) エルンスト・トルレル (Ernst Toller 1893 - 1939) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「海戦」(Seeschlacht 1917) ラインハルト・ゲエリング (Reinhard Goering 1887 - 1936) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「第一の男」(Die Erste 1918) ラインハルト・ゲエリング (Reinhard Goering 1887 - 1936) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)

『世界戯曲全集19 - 独墺篇9 / 独逸現代劇集』(German) 1930
「カールとアンナ」(Karl und Anna 1929) レェオンハルト・フランク (Leonhard Frank 1882 - 1961) 番匠谷英一 (Eiichi Banshoya 1895 - 1966)
「青年の病気」(Krankheit der Jugend 1928) ブルツクナー (Ferdinand Bruckner 1891 - 1958) 番匠谷英一 (Eiichi Banshoya 1895 - 1966)
「リド附近の決闘」(Duell am Lido 1926) レエフイツシ (Hans Rehfisch 1891 - 1960) 桜田常久 (Tsunehisa Sakurada 1897 - 1980)
「夜鳴る太鼓」(Trommeln inder Nacht 1919) ベルトルト・ブレヒト (Bertold Brecht 1898 - 1956) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「海嘯」(Sturmflut 1926) アルフォンス・パクエ (Alfons Paquet 1881 - 1944) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「メツザレム」(Methusalem oder Der Ewige Bürger 1922) イワン・ゴル (Yvan Goll 1891 - 1950) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「一万二千」(Zwölftausend 1927) ブルノオ・フランク (Bruno Frank 1887 - 1945) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集20 - 独墺篇10 / 墺太利古典近代劇集』(German) 1928
「オットーカール王の幸福と最後」(König Ottokars Glück und Ende 1823) フランツ・グリルパルツエル (Franz Grillparzer 1791 - 1871) 中島清 (Kiyoshi Nakajima 1883-1966)
「悲劇サッフォー」(Sappho 1818) フランツ・グリルパルツエル (Franz Grillparzer 1791 - 1871) 中島清 (Kiyoshi Nakajima 1883-1966)
「キルヒフェルトの牧師」(Der Pfarrer von Kirchfeld 1870) アンツエングルウベル (Ludwig Anzengruber 1839 - 1889) 金田鬼一 (1886 - 1963)
「奥底」(Der Krampus 1902) ヘルマン・バアル (Hermann Bahr 1863 - 1934) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「演奏会」(Das Konzert 1909) ヘルマン・バアル (Hermann Bahr 1863 - 1934) 舟木重信 (Shigenobu Funaki 1893 - 1975)
「窓の夫人」(Frau im Fenster 1897) フーゴー・フォン・ホフマンスタアル (Hugo von Hofmannsthal 1874 - 1929) 木下杢太郎 (Mokutaroh Kinoshita 1885 - 1945)
「エレクトラ」(Elektra 1901) フーゴー・フォン・ホーフマンスタアル (Hugo von Hofmannsthal 1874 - 1929) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「痴人と死と」(Der Tor und der Tod 1893) フーゴー・フォン・ホーフマンスタアル (Hugo von Hofmannsthal 1874 - 1929) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「白衣の夫人」(Due Weisse Fürstin 1898) ライナー・マリーア・リルケ (Rainer Maria Rilke 1875 - 1926) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「家常茶飯」(Das Tägliche Leben 1901) ライナー・マリーア・リルケ (Rainer Maria Rilke 1875 - 1926) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)

『世界戯曲全集21 - 独墺篇11 / 墺太利 (オーストリア) 近代現代劇集』(Austrian) 1929
「恋愛三昧」(Liebelei 1894) アルトゥール・シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「寂しき道」(Der Einsame Weg 1903) アルトゥール・シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 林久男 (Hisawo Hayashi 1882 - 1934)
「臨終の仮面」(Die Letzten Masken 1901) アルトゥール・シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「緑の鸚鵡」(Der Grüne Kabadu 1898) アルトゥール・シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「広い国」(Das Weite Land 1910) アルトゥール・シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「愛」(Liebe 1916) アントン・ヴヰルトガンス (Anton Wildgans 1881 - 1932) 舟木重信 (Shigenobu Funaki 1893 - 1975)
「天国と地獄」(Himmel und Hölle 1919) パウル・コルンフェルト (Paul Kornfeld 1889 - 1942) 伊藤武雄 (Takewo Itoh 1895 - 1971)
「鏡人」(Spiegelmensch 1920) フランツ・ヴェルフェル (Franz V. Werfel 1890 - 1945) 桜田常久 (Tsunehisa Sakurada 1897 - 1980)
「山羊の唄」(Bocksgesang 1921) フランツ・ヴェルフェル (Franz V. Werfel 1890 - 1945) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)

『世界戯曲全集22 - 中欧篇 / 中欧現代劇集』(Middle European) 1927
「悪魔」(Az Ordog / The Devil 1907) モルナアル・フエレンツ (Molnár Ferenc 1878 - 1952 Hungarian) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「リリオム」(Liliom 1909) モルナアル・フエレンツ (Molnár Ferenc 1878 - 1952) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「赤い粉砕機」(A vörös malom / The Red Mill 1923) モルナアル・フエレンツ (Molnár Ferenc 1878 - 1952) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「硝子の上靴」(The Glass Slipper 1924) モルナアル・フエレンツ (Molnár Ferenc 1878 - 1952) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「人造人間」(R.U.R. Rossumovi univerzální roboti 1920) カレル・チヤペク (Karel Čapek 1890 - 1938 Czeck) 宇賀伊都緒・高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984) 共訳
「虫の生活(かくて無限に)」(Ze života hmyzu / Pictures from the Insects’ Life 1921) カレル・チヤペク (Karel Čapek 1890 - 1938) & ヨゼフ・チャペック (Josef Čapek 1887 - 1945) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「マクロポウロス家の秘術」(Vec Makropulos/ The Makropoulos Secret 1920) カレル・チヤペク (Karel Čapek 1890 - 1938) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「審く者」(1907) スタニスラス・ヰスピアンスキイ (Stanislaw Wyspianski 1869 - 1907 Polish) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)

『世界戯曲全集23 - 露西亜篇1 / 露西亜古典劇集』(Russian) 1928
「智慧の悲しみ」(Горе от ума, Gore ot Uma / Woe from Wit 1823) アレクサンドル・セルゲーヴィッチ・グリボエードフ (Alexander Sergeyevich Griboyedov 1795 - 1829) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「ボリス・ゴドゥノフ」(Boris Godunov 1831) アレクサンドル・プーシキン (Aleksandr Pushkin 1799 - 1837) 深見尚行 (Nawoyuki Fukami)
「検察官」(Revizor / The Inspector General 1836) ニコライ・ゴオゴリ (Nikolai Gogol 1809 - 1952) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「結婚」(Zenitba / Marriage 1833) ニコライ・ゴオゴリ (Nikolai Gogol 1809 - 1952) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「雷雨」(роза / The Storm 1859) ニコライ・オストロフスキー (Nikolai Ostrovskii 1823 - 1886) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「賢者の抜け目」(1868) ニコライ・オストロフスキー (Nikolai Ostrovskii 1823 - 1886) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「森林」(Les / The Forest 1870) ニコライ・オストロフスキー (Nikolai Ostrovskii 1823 - 1886) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「皇帝フョードル・ヨアノヴィチ」(Tsar Fyodor Ioannovic 1868) アレクセイ・トルストイ (Aleksei N. Tolstoy 1883 - 1945) 除村吉太郎 (Yoshitaro Yokemura 1897 - 1975)

『世界戯曲全集24 - 露西亜篇2 / 露西亜近代劇集』(Russian) 1927
「犬」 アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「心にもなき悲劇役者」(The Tragedian in Spite of Himself 1899) アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「熊」(The Bear 1888) アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 上脇進 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「白鳥の歌」(Swansong 1889) アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「記念祭」(The Festivities 1891) アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「かもめ」(The Seagull 1895) アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 中村白葉 (Hakuyoh Nakamura 1890 - 1974)
「伯父ワーニヤ」(Dyadya Vanya/ Uncle Vanya/ Zio Vania 1897) アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 中村白葉 (Hakuyoh Nakamura 1890 - 1974)
「三人姉妹」(Tri Sestry/ Three Sisters/ Tre Sorelle 1900) アントン・チエエホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 中村白葉 (Hakuyoh Nakamura 1890 - 1974)
「桜の園」(Vishnevyi Sad/ The Cherry Orchard/ Giardino dei Ciliegi 1904) アントン・チエエホフ (Anton Chekho 1860 - 1904) 中村白葉 (Hakuyoh Nakamura 1890 - 1974)
「食客」(Nakhlebnik (Нахлебник) / Fortune's Fool 1857) イワン・ツルゲーネフ (Ivan Turgenev 1818 - 1883) 上脇進 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「田舎をんな」(Provintsialka (Провинциалка) / A Provincial Lady 1851) イワン・ツルゲエ二エフ (Ivan Turgenev 1818 - 1883) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「村のひと月」(Mesyats v derevne (Месяц в деревне) / A Month in the Country 1855) イワン・ツルゲエ二エフ (Ivan Turgenev 1818 - 1883) 米川正夫 (Masawo Yoneyama 1891 - 1965)
「生ける屍」(Живой труп/ The Living Corpse 1890) レフ・トルストイ (Lev N. Tolstoy 1828 - 1910) 深見尚行 (Nawoyuki Fukami)

『世界戯曲全集25 - 露西亜篇3 / 露西亜近代劇集』(Russian) 1927
「星の世界へ」(K Zviezdam/ To the Stars 1905) レオニイド・N・アンドレエエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「人の一生」(The Life of Man 1906) レオニイド・N・アンドレエエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 米川正夫 (Masawo Yoneyama 1891 - 1965)
「飢餓王」(Tzar Golod / Tsar Hunger 1907) レオニイド・N・アンドレエエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「我等が生活の日」(Dni Nashey Zhizni / The Days of Our Life 1909) レオニイド・N・アンドレエエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958)
「思想」(Thought) レオニイド・N・アンドレエエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「犬のワルツ」(The Waltz of the Dogs 1922) レオニイド・N・アンドレエエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「死の勝利」(Pobeda Smerti / Triumph of Death 1907) フョウドル・ソログウブ (Fyodor Kuzmich Sologub 1863 - 1927) 昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958)
「闇の力」(Vlast' tmy / The Power of Darkness 1886) レフ・トルストイ (Lev N. Tolstoi 1828 - 1910) 深見尚行 (Nawoyuki Fukami)
「最初の酒つくり」 レフ・トルストイ (Lev N. Tolstoi 1828 - 1910) 中村白葉 (Hakuyoh Nakamura 1890 - 1974)
「夜の宿」(どん底 The Lower Depths1902) マクシム・ゴオリキイ (Maxim Gorky 1868 - 1936) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)

『世界戯曲全集26 - 露西亜篇4 / 露西亜近代劇集』(Russian) 1929
「見世物小屋」(Balaganchik/ The Puppet Show/ The Fair Show Booth 1906) アレクサンドル・ブロオク (Aleksandr Blok 1880 - 1921) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「運命の歌」 アレクサンドル・ブロオク (Aleksandr Blok 1880 - 1921) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「鼠取り」 イレツキー 上脇進 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「ダントンの死」(Смерть Иоанна Грозного / The Death of Ivan the Terrible 1866) ア・トルストイ (Aleksey K. Tolstoy 1817 - 1875) 佐々木孝丸 (1898 - 1986)
「飢ゑ」 ユシュケエヰチ 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「最も重要なこと」(The Chief Thing 1921) エウレイノフ (Nikolai Evreinov 1879 - 1953) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「マーリヤ・イワーノヴナ」 E・N・チリコフ (Evgeni Nikolaevich Chirikov 1864 - 1932) 中村白葉 (1890 - 1974)
「町の家にて」 E・N・チリコフ (Evgeni Nikolaevich Chirikov 1864 - 1932) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「野蛮人の掟」(The Law of the Savage 1923?) アルツイバアシェフ (Mikhail Artsybashev 1878 - 1927) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「心の劇場」(In the Stage-Wings of the Soul 1911) エウレイノフ (Nikolai Evreinov 1879 - 1953) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)

『世界戯曲全集27 - 露西亜篇5 / 労農露西亜劇集』(Russian) 1929
「解放されたドン・キホオテ」(Don Quijote liberado 1923) ルナチャアルスキイ (Anatolii Vasilyevich Lunacharskii 1875 - 1933) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「女王の陰謀」 ア・トルストイ (Aleksey Konstantinovic Tolstoy 1817 - 1875) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「ブブス先生」(Uchitel' Bubus 1925) ファイコ (Aleksei Mikhailovich Faiko 1893 - 1978) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「委任状」(Mandat / The Warrant 1925) ニコライ・エルドマン (Nikolai Erdman 1900 - 1970) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「空気饅頭」(Воздушный пирог 1925) ボリス・ロマショオフ (Boris Sergeevich Romashov 1895 - 1958) 昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958)
「暴風」 ビリ・ベロツエルコオフスキイ (Billʹ - Belotserkovskiĭ) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「塵芥掃除組合」(フセスヴァールカ) ヴィクトル・エフィーモヴィチ・アルドフ (Victor Efimovich Aldof? 1900 - 1976) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)

『世界戯曲全集28 - 北欧篇1 / イプセン集』(Scandinavian) 1928
「ブランド」(Brand 1865) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 中村吉蔵 (Kichizo Nakamura 1877 - 1941)
「ペア・ギユント」(Peer Gynt 1845) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「人形の家」(Et Dukkehjem 1879) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「幽霊」(Gengangere 1881) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「野鴨」(Vildanden 1884) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「小さきアイヨルフ」(Lille Eyolf 1894) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 成瀬無極 (Mukyoku Naruse 1885 - 1958)
「あたし達死んでる者は蘇生つてから」(Når vi døde vaagner / When We Dead Awaken 1899) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 金田鬼一 (1886 - 1963)
「海の夫人」(Fruen fra Havet 1888) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「ジヨン・ガブリエル・ボルクマン」(John Gabriel Borkman 1896) ヘンリック・イプセン (Henrik Ibsen 1828 - 1906) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)

『世界戯曲全集29 - 北欧篇2 / ストリンドベルヒ集』(Scandinavian) 1928
「ルツテル(ウヰッテンベルクの夜鶯)(Näktergalen i Wittenberg/ The Nightingale of Wittenberg 1903) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 舟木重信 (Shigenobu Funaki 1893 - 1975)
「ペエアの旅」(Lycko - Pers resa 1882) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「父」(Fadren/ The Father 1887) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 福田久道 (Hisamichi Fukuda 1895 - ?)
「ジユリー嬢」(Fröken Julie/ Miss Julie 1888) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「熱風」(Samum 1890) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「火いたづら」(Leka med elden/ Playing with Fire 1893) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「借と貸」(Debet och kredit 1889) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「爛酔」(Brott och brott 1899) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 舟木重信 (Shigenobu Funaki 1893 - 1975)
「髑髏の舞踏」(Dödsdansen / The Dance of Death 1901) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 福田久道訳
「冠の花嫁」(Kronbruden / The Bridal Crown 1902) オーギュスト・ストリンドベリ (August Strindberg 1849 - 1912) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)

『世界戯曲全集30 - 北欧篇3 / 北欧近代劇集』(Scandinavian) 1930
「人力以上」(Over ævne, første stykke / Beyond Human Power 1883 - 95) ビョルンスチェルネ・ビョルンソン (Bjornstjerne Bjornson 1832 - 1910) 吉田白甲 (Hakkoh Yoshida 1881 - 1961)
「人生にひしがれて」(Livets Spil, The Game of Life 1896) クヌウト・ハムスン (Knut Hamsun 1859 - 1952) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「ダマスクスへ」(Till Damaskus / To Damascus 1898) アウグスト・ストリンドベルク (August Strindberg 1849 - 1912) 金田鬼一 (Kiichi Kaneda 1886 - 1963)
「秋の火」(Kærlighed - Fire Idyller ?? 1909) グスタフ・ヰイド (Gustav Johannes Wied 1858 - 1914) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)

『世界戯曲全集31 - 仏蘭西篇1 / 仏蘭西古典劇集』(French) 1927
「似而非才女」(Les Précieuses ridicules 1659) モリエール (Molière 1622 - 1673) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「タルチュッフ」(Le Tartuffe ou l’Imposteur 1664) モリエール (Molière 1622 - 1673) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「ドン・ジュアン」(Dom Juan ou le Festin de pierre 1665) モリエール (Molière 1622 - 1673) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「人間嫌ひ」(Le Misanthrope ou l’Atrabilaire amoureux 1666) モリエール (Molière 1622 - 1673) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「守銭奴」(L’Avare 1668) モリエール (Molière 1622 - 1673) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「女学者」(Le Femmes Savantes 1672) モリエール (Molière 1622 - 1673) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「ル・シッド」(Le Cid 1637) ピエール・コルネイユ (Pierre Corneille 1606 - 1684) 時田清訳
「シンナ」(Cinna 1643) ピエール・コルネイユ (Pierre Corneille 1606 - 1684) 時田清訳
「ブリタニキュス」(Britannicus 1669) ジャン・ラシーヌ (Jean Racine 1639 - 1699) 時田清訳
「フェドル」(Phèdre 1677) ジャン・ラシーヌ (Jean Racine 1639 - 1699) 時田清訳
「ザイール」(Zaïre 1732) ヴォルテール (Voltaire 1694 - 1778) 岡野かをる訳 (Kaworu Okano 1893 - 1941)

『世界戯曲全集32 - 仏蘭西篇2 / 仏蘭西古典劇集』(French) 1929
「セヴィルの理髪師」(Le Barbier de Séville 1773) ピエール=オギュスタン・カロン・ド・ボオマルシェ (Pierre Augustin Caron de Beaumarchais 1732 - 1799) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「フィガロの結婚」(Le Mariage de Figaro 1778) ピエール=オギュスタン・カロン・ド・ボオマルシェ (Pierre Augustin Caron de Beaumarchais 1732 - 1799) 井上勇 (Isamu Inouye 1901 - 1985)
「ヱルナニ」(Hernani, ou l’Honneur Castillan 1830) ヴィクトル・ユゴー (Victor Hugo 1802 - 1885) 岡野かをる訳 (Kaworu Okano 1893 - 1941)
「戯れに恋はすまじ」(On ne badine pas avec l’amour 1834) アルフレッド・ド・ミュッセ (Alfred de Musset 1810 - 1857) 岡野かをる訳 (Kaworu Okano 1893 - 1941)
「アンドレ・デル・サルトオ」(André del Sarto 1833) アルフレッド・ド・ミュッセ (Alfred de Musset 1810 - 1857) 前川堅市 (Ken-ichi Mayekawa 1902 - 1963)
「行人」(Le Passant 1869) フランソワ・コペ (Francois Coppée 1842 - 1908) 小松清訳
「ラ・トスカ」(La Tosca 1887) サルダウ (Victorien Sardou 1831 - 1908) 時田清訳
「ルイ・ブラス」(Ruy Blas 1838) ヴィクトル・ユゴー (Victor Hugo 1802 - 1885) 岡野かをる訳 (Kaworu Okano 1893 - 1941)

『世界戯曲全集33 - 仏蘭西篇3 / 仏蘭西近代劇集』(French) 1929
「アルルの女」(L’Arlésienne 1872) アルフォンス・ドオデエ (Alphonse Daudet 1840 - 1897) 石川三四郎 (Sanshiro Ishikawa 1876-1956)
「群鴉」(Les Corbeaux 1882) ベック (Henry Becque 1837 - 1899) 小田切照訳
「信仰」(La Foi 1909) ウジェーヌ・ブリウ (Eugène Briex 1858 - 1932) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「伝染病」(L’Épidémie 1898) オクターヴ・ミルボオ (Octave Mirbeau 1848 - 1917) 望月百合子 (Yuriko Mochizuki 1900 - 2001)
「獅子の饗宴」(Le Repas du lion 1898) キュレル (François, Vicomte de Curel 1854 - 1928) 藤本民雄 (Tamiwo Fujimoto)
「明日といふ日のあるものかは」 エルヴュー (Paul Hervieu 1857 - 1915) 前川堅市 (Ken-ichi Mayekawa 1902 - 1963)
「椿姫」(La Traviata, unknown) アレクサンドル・デュマ=フィス (Alexandre Dumas fils 1824 - 1895) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「デュポン氏の三人娘」(Les trois filles de M. Dupont 1897) ウジェーヌ・ブリウ (Eugène Briex 1858 - 1932) 佐々木孝丸 (Takamaru Sasaki 1898 - 1986)

『世界戯曲全集34 - 仏蘭西篇4 / 仏蘭西近代劇集』(French) 1930
「手品師」(L'Illusionniste 1917) サシャ・ギトリイ (Sacha Guitry 1885 - 1957) 永井順 (Jun Nagai 1896 - 1971)
「ナポレオンといつたやうな男」(Un type dans le genre de Napoléon 1911) サシャ・ギトリイ (Sacha Guitry 1885 - 1957) 永井順 (Jun Nagai 1896 - 1971)
「盗人」(Le Voleur / The Thief 1906) アンリ・ベルンスタイン (Henri Bernstein 1876 - 1953) 永井順 (Jun Nagai 1896 - 1971)
「交換」(L'Échange 1901) ポール・クロオデル (Paul Claudel 1868 - 1955) 木村太郎 (Taroh Kimura)
「恋の女」(Amoureuse 1891) ボルト・リッシュ (George de Porto-Riche 1849 - 1920) 三好達治 (Tatsuji Miyoshi 1900 - 1964)
「シャントクレエル」(Chantecler 1910) エドモン・ロスタン (Edmond Rostand 1868 - 1918) 岡野馨 (Kaworu Okano 1893 - 1941)
「オオレック公爵」 ヴィリエ・ド・リラダン (Auguste Villiers de l’Isle - Adam 1838 - 1889) 望月百合子 (Sayuri Mochizuki 1900 - 2001)
「キイン」 アレクサンドル・デュマ (Alexandre Dumas, fils 1824 - 1895) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「道化の声」 ジニュウ 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)

『世界戯曲全集35 - 仏蘭西篇5 / 仏蘭西現代劇集』1928
「ミシェル・オオクレエル」(Michel Auclair 1922) シャルル・ヴィルドラック (Charles Vildrac 1882 - 1971) 神部孝 (Takashi Kanbe)
「郵船テナシチイ号」(Le Paquebot Tenacity 1920) シャルル・ヴィルドラック (Charles Vildrac 1882 - 1971) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「夢を啖ふ者」(Le Temps est un songe / Time Is a Dream 1919) アンリ・ルネ・ルノルマン (Henri-René Lenormand 1882 - 1951) 羽川清次(Seiji Hanekawa)
「男と亡霊」(L’Homme et ses fantômes / Man and His Phantoms 1924) アンリ・ルネ・ルノルマン (Henri-René Lenormand 1882 - 1951) 羽川清次 (Seiji Hanekawa)
「バダン君」(Monsieur Badin 1897) ジョルジュ・クウルトリイヌ (Georges Courteline 1858 - 1929) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「生れた家」(La Maison Natale 1923) ジャック・コポオ (Jacques Copeau 1879 - 1949) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「休みの日」エミイル・マゾオ (Émile Louis Mazaud 1884 - 1970) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「狼」(Les Loups / The Wolves 1898) ロマン・ロラン (Romain Rolland 1866 - 1944) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「リリュリ」(Liluli 1919) ロマン・ロラン (Romain Rolland 1866 - 1944) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「クノック」(Knock ou le triomphe de la Médecine 1924) ジュウル・ロメン (Jules Romains 1885 - 1972) 佐々木孝丸 (Takamaru Sasaki 1898 - 1986)
「影を釣る人」(1926) ジャン・サルマン (Jean Sarment 1897 - 1976) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「ハムレットの結婚」(Le Mariage d'Hamlet / The Marriage of Hamlet 1922) ジャン・サルマン (Jean Sarment 1897 - 1976) 前川堅市 (Ken-ichi Mayekawa 1902 - 1963)
「光」 ジョルジュ・デュアメル (Georges Duhamel 1884 - 1966) 尾崎喜八 (1892 - 1974)

『世界戯曲全集36 - 白耳義・和蘭篇 / 白耳義・和蘭近代劇集』(Belgian & Dutch) 1928
「群盲」(Les Aveugles 1890) モーリス・メーテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「タンタジイルの死」(La Mort de Tintagiles 1894) モーリス・メーテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「アグラヴエヌとセリセット」(Aglavaine et Sélysette 1896) モーリス・メーテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 神絢一 (Ken-ichi Jin)
「モンナ・ヴァンナ」(Monna Vanna 1902) モーリス・メーテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 山内義雄 (Yoshiwo Yamauchi 1894 - 1973)
「青い鳥」(L'Oiseau bleu / The Blue Bird 1908) モーリス・メーテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 楠山正雄 (Masawo Kusuyama 1884 - 1950)
「嗅ぎつける人々」(Les Flaireurs / The Trackers 1889) シャルル・ヴァン・レルベルグ (Charles Van Lerberghe 1861 - 1907) 熊沢復六 (Mataroku Kumazawa 1899 - 1971)
「コキュー」(Cocu 1920) クロムランク (Fernand Crommelynck 1885 - 1970) 佐々木孝丸 (Takamaru Sasaki 1898 - 1986)
「(漁船)天佑丸」(Op Hoop van Zegen/ Trusting Our Fate in the Hands of God) ハイエルマンス (Herman Heijermans 1864 – 1924, Dutch) 久保栄 (Sakaye Kubo 1900 - 1958)
「朝日商会」ハイエルマンス (Herman Heijermans 1864 - 1924, Dutch) 中川竜一 (Ryuichi Nakagawa 1902 - 1990)

『世界戯曲全集37 - 伊太利篇1 / 伊太利古典近代劇集』(Italian) 1928
「扇」 カルロ・ゴルドオニ (Carlo Osvaldo Goldoni 1707 - 1793) 有島生馬 (Ikuma Arishima 1882 - 1974) [訳者は有島武郎の弟で里見弴の兄]
「宿屋の女将」(Mirandolina 1753) カルロ・ゴルドオニ (Carlo Osvaldo Goldoni 1707 - 1793) 佐藤雪夫 (Yukiwo Satoh 1901 - 1931)
「トウランドット姫」(Tourandot 1762) ゴッチ (Count Carlo Gozzi 1720 - 1806) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「サウール」(Saul) アルフィエーリ (Vittorio Alfieri 1749 - 1803) 有島生馬 (Ikuma Arishima 1882 - 1974)  
「アッティリオ・レゴロ」(Attilio Regolo) メタスタージオ (Pietro Metastasio 1693 - 1782) 佐藤雪夫 (Yukiwo Satoh 1901 - 1931)
「将棋一勝負」(Una Partita a Scacchi 1873) ジャコオザ (Giuseppe Giacosa 1847 - 1906) 有島生馬 (Ikuma Arishima 1882 - 1974)
「カヴァッレリィア・ルスチカァナ」(Cavalleria Rusticana / Rustic Chivalry ) ジョヴァンニ・ヴェルガ (Giovanni Verga 1840 - 1922) 佐藤雪夫 (Yukiwo Satoh 1901 - 1931)
「ジヨコンダ」(La Gioconda / Gioconda 1899) ガブリエレ・ダンヌンツィオ (Gabriele d'Annunzio 1863 - 1938) 長谷川牧夫 (Makiwo Hasegawa)
「春曙夢」(Dream of a Spring Morning) ガブリエレ・ダンヌンツィオ (Gabriele d'Annunzio 1863 - 1938) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「秋夕夢」(Dream of an Autumn Sunset) ガブリエレ・ダンヌンツィオ (Gabriele d'Annunzio 1863 - 1938) 森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922)
「ドン・ピエトロ・カルウソオ」(Don Pietro Caruso 1915) ブラッコオ (Roberto Bracco 1861-1943) 陶山密 (Mitsuru Suyama)

『世界戯曲全集38 - 伊太利篇2 / 伊太利現代劇集』(Italian) 1929
「仮面と顔」(La maschera e il volto / The Mask and the Face: A Grotesque in Three Acts 1913) キヤレルリ (Luigi Chiarelli 1880 - 1947) 岩崎純孝 (Yoshitaka Iwasaki 1901 - 1971)
「作者を探す六人の登場人場」(Sei personaggi in cerca d'autore / Six Characters In Search of an Author 1921) ルイジ・ピランデルロ (Luigi Pirandello 1867 - 1936) 岩崎純孝 (Yoshitaka Iwasaki 1901 - 1971)
「ヘンリイ四世」(Enrico IV / Henry IV 1922) ルイジ・ピランデルロ (Luigi Pirandello 1867 - 1936) 佐藤雪夫 (Yukiwo Satoh 1901 - 1931)
「みんな尤もだ」(Cosí é (se vi pare) / So It Is (If You Think So) 1918) ルイジ・ピランデルロ (Luigi Pirandello 1867 - 1936) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「莫迦」(L'imbecille / The Imbecile 1922) ルイジ・ピランデルロ (Luigi Pirandello 1867 - 1936) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「シチリアのしなの木の実」(Lumie di Sicilia 1920) ルイジ・ピランデルロ (Luigi Pirandello 1867 - 1936) 長谷川牧夫訳
「情熱のある人形芝居」(Marionette, che passione! 1917) ロッソ・ディ・サン・セコンド (Rosso di San Secondo 1887-1956) 長谷川牧夫 (Makiwo Hasegawa)
「バルドリア王」マリネッテイ (Filippo Tommaso Marinetti 1876-1944) 佐藤雪夫 (Yukiwo Satoh 1901 - 1931)

『世界戯曲全集39 - 西班牙・猶太篇 / 西班牙・猶太劇集』(Spanish & Portuguese) 1930
「サラメア村長」(El alcalde de Zalamea / The Mayor of Zalamea 1651) ペドロ・カルデロン=デ=ラ=バールカ (Pedro Calderón de la Barca 1600 - 1681) 花野富蔵 (Tomizo Hanano 1900 - 1979)
「いばらの中の百合」マルティネス・シエルラ (Gregorio Martinez Sierra 1881 - 1947) 花野富蔵 (Tomizo Hanano 1900 - 1979)
「ゆりかごのうた」(Canción de cuna / Cradle Song 1911) マルティネス・シエルラ (Gregorio Martinez Sierra 1881 - 1947) 花野富蔵 (Tomizo Hanano 1900 - 1979)
「ファルファーン王の齲歯」キンテーロ兄弟 (Serafín Álvarez Quintero (1871 - 1938) & Joaquín Álvarez Quintero (1873 - 1944)) 花野富蔵 (Tomizo Hanano 1900 - 1979)
「晴れた朝」(Mañana de sol / A Sunny Morning 1905) キンテーロ兄弟 (Serafín Álvarez Quintero (1871 - 1938) & Joaquín Álvarez Quintero (1873 - 1944)) 高橋邦太郎 (Kunitaro Takahashi 1898 - 1984)
「万物の霊長かね? ジュリオ・ダンタス (Júlio Dantas 1876-1962) 花野富蔵 (Tomizo Hanano 1900 - 1979)
「仲継人夫が必要だ」バチェコ 花野富蔵 (Tomizo Hanano 1900 - 1979)
「王子」(La princesa Bebé / Princess Bebé?? 1904) ハシント・ベナベンテ (Jacinto Benavente y Martinez 1866 - 1954) 花野富蔵 (Tomizo Hanano 1900 - 1979)
「モナ・リザの微笑」(La sonrisa de Gioconda / The Smile of Mona Lisa 1908) ハシント・ベナベンテ (Jacinto Benavente y Martinez 1866 - 1954) 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「秋の薔薇」(Rosas de otono / Autumnal Roses 1905) ハシント・ベナベンテ (Jacinto Benavente y Martinez 1866 - 1954) 八住利雄 (Toshiwo Yasumi 1903 - 1991)
「宝」ピンスキイ 清野暢一郎 (Choichiro Seino 1896 - 1976)
「復讐の神」(Der Got fun Nekomeh. God of Vengeance 1907) アッシュ (Sholem Asch, Szalom Asz(Asch) 1880 – 1957) 清野暢一郎 (Choichiro Seino 1896 - 1976)
「デイブツキ」(Dybbuk/ Between Two Worlds 1914) エス・アンスキイ (S. Ansky 1863 - 1920) 中川竜一 (Ryuichi Nakagawa 1902 - 1990)

『世界戯曲全集40 - 印度・支那篇 / 印度・支那劇集』(India & Chinese) 1928
「サクンタラー姫」(4 - 5th century) ヴィシャーカダッタ(Visâkhadatta 5th century) 島準人 (Hayato Shima 1893 - 1960)
「救はれしウルヴァシー」 カーリダーサ (Kalidasa 5th century) 島準人 (Hayato Shima 1893 - 1960)
「手遊車」(Mrcchakatika 4th century) シュードラカ (Śūdraka 4th century) 島準人 (Hayato Shima 1893 - 1960)
「ラークシャサの印」(Rāksasa’s Ring 宰相ラークシャサの印章 古典サンスクリット陰謀劇) ヴィサーカダッタ (Visâkhadatta 5th century) 島準人 (Hayato Shima 1893 - 1960)
「郵便局」 ラビンドラナート・タゴオル (Rabindranath Tagore 1861 - 1941) 小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928)
「竇娥寃(とうがえん)」 関漢郷 (1297 - 1308) 宮原民平 (Minpei Miyahara 1884 - 1944)
「老生児」 武漢臣 宮原民平 (Minpei Miyahara 1884 - 1944)
「倩女離魂」 鄭光租 宮原民平 (Minpei Miyahara 1884 - 1944)
「琵琶記」 高明 宮原民平 (Minpei Miyahara 1884 - 1944)
「一匹の密蜂」 西林 柳田泉 (Izumi Yanagida 1894-1969)
印度劇註解、印度劇解説 (島準人 (Hayato Shima 1893 - 1960)
支那劇解説 (宮原民平 (Minpei Miyahara 1884 - 1944)

『世界戯曲全集 別冊 - 世界戯曲史』1931
「世界演劇・戯曲前史」 北村喜八 (Kihachi Kitamura 1898 - 1970)
「世界演劇・戯曲各国史」 佐藤雪夫 (Yukiwo Satoh 1901 - 1931)